Manna issue 76 - Be An Evangelist—Our Mission to Take Up the Ministry 為主廣傳福音 - 盡我們的使命來服事主


Remaining faithful to the ministry of reconciliation.
Joshua Phoong—Malaysia

忠心執行與神和好的事工
馬來西亞 馮約書亞 執事


The ministry of reconciliation starts when one resolves to walk the
beautiful path of an evangelist to proclaim the gospel of salvation.

當一個人決心要走上傳揚福音的佳美道路之時,來宣傳救贖的福音,這時與神和好的事工就開始了。


Our Lord Jesus came into this world
with a clear purpose, which was to
save souls. To this end, He proclaimed
the gospel of salvation and died on
the cross for our sins. His mission
was set out in the prophetic words of
Isaiah which He read in the temple at
the beginning of His ministry:

主耶穌來到這個世界,有一個非常清楚的目標,就是要拯救靈魂。
為了達到這個目標,祂宣傳救贖的福音,為了我們的罪死在十字架上。
他的使命就是要完成在先知以賽亞書裡面所記載的預言,
也就是祂開始事奉工作之前,在聖殿裡所朗讀的經文:


“The Spirit of the LORD is upon Me,
Because He has anointed Me
To preach the gospel to the poor;
He has sent Me to heal the
brokenhearted,
To proclaim liberty to the captives
And recovery of sight to the blind,
To set at liberty those who are
oppressed;
To proclaim the acceptable year of
the LORD.”
(Lk 4:18–19; cf. Isa 61:1–2)

18主的靈在我身上,因為他用膏膏我,叫我傳福音給貧窮的人;差遣我報告:被擄的得釋放,瞎眼的得看見,叫那受壓制的得自由,
19報告神悅納人的禧年。
(路 4:18;cf. 賽 61:1-2)


JESUS’ FAITHFULNESS TO HIS MISSION 耶穌忠實面對祂的使命


During His time on earth, the Lord
Jesus conducted Himself with purpose
and determination. He declared,
“My food is to do the will of Him who
sent Me, and to finish His work” (Jn
4:34); and “for this purpose I have
been sent” (Lk 4:43b). Travelling
far and wide, He reached out to the
masses, imploring them with the
words: “Repent, for the kingdom of
heaven is at hand” (Mt 4:17).

祂在世上的時候,主耶穌的行動,都是有目的和決心的。
"34耶穌說:「我的食物就是遵行差我來者的旨意,做成他的工。"(約 4:34)
"因我奉差原是為此。"(路 4:43b)
祂四處行走,並且到遙遠的地方去,祂向外去接觸許多民眾,用心良苦懇求他們說:
"天國近了,你們應當悔改!"(太 4:17)


Jesus manifested God’s desire to
save souls, admonishing the people
to turn away from their evil ways in
order to live (Ezek 33:11). “For God
so loved the world that He gave His
only begotten Son, that whoever
believes in Him should not perish but
have everlasting life” (Jn 3:16). Jesus
emphasized that the purpose for His
coming was so that man could not
only have life, but an abundant life
through Him (Jn 10:10).

耶穌實現了神的願望,去拯救靈魂,勸告人們如果要能夠存活,就要轉回離開自已罪惡的道路。(結 33:11)
16「神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不至滅亡,反得永生。(約 3:16)
耶穌強調祂降世為人的目的,因為這樣,以們不只可以有生命,而且也可以透過祂有豐盛的生命。(約 10:10)


In Romans 10:13–15, it is written
that in order for man to have life,
they must call upon the Lord. But
how can they call on Him if they
do not believe? And how can they
believe if they have not heard the
truth? And how can they hear if no
one preaches it?

羅馬書 10章13-15節這樣記載,為了讓人可以得到生命,他們一定要呼求神。
但是,若是他們跟本就不相信耶穌,他們是要怎麼樣去呼求祂呢?
若是他們跟本就還沒有聽到真理,他們是要怎麼樣去相信祂呢?
若是沒有任何人去傳這福音,他們是要怎麼樣去聽到這個福音呢?


TAKING UP THE MISSION 負起神的使命


The ministry of reconciliation starts
when one resolves to walk the
beautiful path of an evangelist to
proclaim the gospel of salvation (2
Cor 5:18–20). When we do this,
we follow in the footsteps of Jesus,
taking up the work that He began.

當一個人決心要走上傳揚福音的佳美道路之時,來宣傳救贖的福音,這時與神和好的事工就開始了。(林後 5:18-20)
當我們這麼作,我們就是在跟隨耶穌的腳蹤,負起這個祂已經開始的聖工。


After Jesus completed His work
of salvation on earth, and before
He ascended to heaven, He
commissioned His disciples to take
up the ministry of the gospel, saying,
“As the Father sent Me, I also send
you” (Jn 20:21b). Jesus breathed
on them and promised that they
would receive the Holy Spirit and be
empowered. His words were duly
fulfilled at Pentecost. From that day,
the disciples committed themselves
to witnessing for Jesus, the risen
Lord and Savior, in Jerusalem, Judea,
Samaria, and to the end of the earth
(Acts 1:8).

耶穌完成祂世上救贖的工作之後,在祂昇天之前,祂託負祂的許多門徒要來負起這個傳福音的使命,
祂這麼說,"父怎樣差遣了我,我也照樣差遣你們。"(約 20:21b)
耶穌對他們呼了一口氣,應許他們將要領受聖靈,並且充滿能力。
祂的話就完完全全在五旬節的時候成全了。
從那一天開始,許多門徒都開始自已致力於為耶穌作見証,主不但復活,也是救主,
在耶路撒冷,猶大全地,撒馬利亞,並且直到地極。(徒 1:8)


Jesus prophesied that, in the end
days, the “gospel of the kingdom
will be preached in all the world as
a witness to all the nations, and then
the end will come” (Mt 24:14). This
calling to preach is for those who
have received the grace of God and
have been chosen as disciples of
Christ. As 2 Timothy 1:9 reminds us,
we have been called according to
God’s purpose, which is to take up
the mantle of the gospel ministry.
The question is, are we willing to
“[g]o into all the world and preach
the gospel to every creature” (Mk
16:15)?

耶穌預言,在末後的日子,"14這天國的福音要傳遍天下,對萬民作見證,然後末期才來到。"(太 24:14)
這個去傳福音的呼召,是針對那些已經領受神的恩典,並且已經被揀選成為基督的門徒。
就像是提摩太後書一章9節提醒我們,根據神的目的,我們個人因而被神所揀選,就是要穿上傳福音的外袍。
問題是,我們真的願意去 "你們往普天下去,傳福音給萬民(萬民:原文是凡受造的)聽。"(可 16:15)


STEWARDS OF THE GOSPEL 福音的好管家


After Apostle Paul received the
grace of God and the commission to
propagate the gospel (Acts 9:15), he
fully embraced his calling. He wrote:

使徒保羅領受了神的恩典之後,並且接受神的託負來傳揚福音(徒 9:15),
他就完全擁抱自已的呼召,他這麼寫著:


For if I preach the gospel, I have
nothing to boast of, for necessity
is laid upon me; yes, woe is me if
I do not preach the gospel! For if I
do this willingly, I have a reward;
but if against my will, I have been
entrusted with a stewardship.
(1 Cor 9:16–17)

16我傳福音原沒有可誇的,因為我是不得已的。若不傳福音,我便有禍了。
17我若甘心做這事,就有賞賜;若不甘心,責任卻已經託付我了。
(林前 9:16-17)


Paul was able to humbly and
faithfully do his duty, seeing himself
as an unprofitable servant (Lk
17:10). If today, we do not fulfill the
stewardship of the gospel, are we not
disobeying the Lord’s calling?

保羅可以謙卑,並且忠實的盡他的責任,把自已看作是無用的僕人。(路 17:10)
若是今日,我們無法來完成傳福音,盡好僕人的本份,難道我們不是違背了神的呼召嗎?


Paul wrote: “For if I do this willingly,
I have a reward” (1 Cor 9:17).
If we share the glad tidings with
others with a willing heart, we will
be rewarded. Indeed, when others
receive salvation, we will have a part
in their joy and blessings, and this
is a reward in itself. A willing heart
will also help us when we face trials,
temptations, and persecution—all of
which will certainly come our way.
We will be able to work with joy,
knowing that our labors are not in
vain, and continue steadfastly in the
path of an evangelist.

保羅這樣說:"17我若甘心做這事,就有賞賜"。(林前 9:17)
若是我們有一顆願作的心,把這個喜訊分享給別人,我們就會得獎賞。
確實是這樣,當別人得到拯救之時,我們也會同享他們的喜悅和祝福,這就這件事本身的獎賞。
有一顆願作的心,也會在我們面對試探,引誘和逼迫之時,能夠有力量幫助我們-這一樣我們都會遇得到。
我們就可以用喜樂的心來作工,因為我們知道,一切的努力都不會徒然,並且能夠堅定地繼續走到傳福音的路上。


Today, when we see that
the people of the world
are living without purpose,
living for the wrong reasons
and dying without hope,
how can we stand by and
do nothing?

今日,當我們看到世上的人們活著沒有目標,或是為了錯誤的理由活著,並且失望盼望而死去,
我們怎麼站在旁邊觀看,而無毫無作為?


MINISTERING WITH COMPASSION 以憐憫的心來事奉神

As we have freely received the gospel
from God, so we should freely share
it with others, regardless of their
race, culture or background. We
should learn from the compassion
of the Lord Jesus when He saw
the multitudes, who “were weary
and scattered, like sheep havin
no shepherd” (Mt 9:36). Jesus said
to His disciples, “The harvest truly
is plentiful, but the laborers are
few. Therefore pray the Lord of the
harvest to send out laborers into His
harvest” (Mt 9:37–38).

因為我們從神白白領受了福音,所以我們應該白白和別人分享,不論他們是何種族,文化或背景。
當我們看到眾人的時候,我們應該從主耶穌憐憫的心腸來學習,
"因為他們困苦流離,如同羊沒有牧人一般。"(太 9:36)
37於是對門徒說:要收的莊稼多,作工的人少。
38所以,你們當求莊稼的主打發工人出去收他的莊稼。
(太 9:37-38)


Today, when we see that the
people of the world are living without
purpose, living for the wrong reasons
and dying without hope, how can we
stand by and do nothing? Do we turn
a blind eye, like the priest and the
Levite who walked past the wounded
man in the parable of the good
Samaritan (Lk 10:25–37)? When will
we respond to the Lord’s calling to
preach the gospel of salvation?

今日,當我們看見世上的人活著沒有目標,因著錯誤的理由存活著,並且失去盼望而死,
我們怎能站在旁邊觀看,而毫無作為呢?
難道我們變瞎眼了嗎?就像是在好撒馬利亞人的比喻,那些祭司和利未人只是經過受傷的人,並未施救。(路 10:25-37)
什麼時候我們才要回應主的呼召,來傳揚救贖的福音呢?


We should not be like the wayward
prophet Jonah, who refused to
preach to the Ninevites because
he judged them to be unworthy of
salvation. For this, God rebuked
him and asked, “[S]hould I not pity
Nineveh…?” (Jon 4:11a). We must
not judge the people of the world as
being unworthy of God’s salvation.
Indeed, Jesus said, “I did not come
to call the righteous, but sinners, to
repentance” (Mt 9:13b). Humankind
is in desperate need of salvation and
must be called to repentance.

我們不應該像那個任性的先知,約拿,他拒絕去尼尼微城傳警告,因為他已經私自判定他們是不配得拯救。
因為這樣,所以神就責備他,問他說
"11何況這尼尼微大城,其中不能分辨左手右手的有十二萬多人,並有許多牲畜,我豈能不愛惜呢? "(拿 4:11a)
我們一定不可以就認為世上的人們,他們是不配得到神的救贖。
確實如此,耶穌說,"我來本不是召義人,乃是召罪人。"(太 9:13b)
人類都很需要得到拯救,也要被呼召,並且來悔改。


As Christians, we have freely
received the gospel of salvation,
which is the grace of God. We have
also received the commission to share
this grace with others. Therefore,
let us take up the mission with the
same commitment as Jesus and Paul,
walking the path of an evangelist
to bring the mercy of God to the
world.

身為基督徒,我們白白領受了得救的福音,這也是神的恩典。
我們也領受了神的託負,要和別人來分享這個恩典。
所以,讓我們負起這個任務,就像耶穌和保羅有同樣的使命感,
走在一個成為傳福音使者的道路上,把神的慈愛帶到世上。


小頁 markvmax@hotmail.com


 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 小頁子 的頭像
小頁子

markvmax 的部落格

小頁子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)