Manna issue 67 - Peniel: Seeing the Truth 毘努伊勒:看見真理
Learning from the Samaritan
woman to see the truth.
從撒瑪利亞婦人的故事中,學習看見真理
Peter Shee—Singapore
新加坡 許彼得傳道
“I am the way, the truth…
If you have known Me, you would have
known My Father also;
And from now on you know Him and have
seen Him.”
(Jn 14:6-7)
6耶穌說我就是道路、真理、生命;若不藉著我,沒有人能到父那裡去。
7你們若認識我,也就認識我的父。從今以後,你們認識他,並且已經看見他。
(約 14:6-7)
No one has seen God at any time (Jn
1:18). Even Moses who saw God’s form
(Num 12:8) did not really see God as He
is (1 Jn 3:2). Interestingly, apostle Paul
used Moses, whom God knew face to
face (Deut 34:10), to demonstrate the
blindness of the unbelieving Jews—the
veil that Moses placed over his shining
face1 shielded the Israelites from the glory
of God then, and also the truth of the
Scriptures thereafter.
18從來沒有人看見神,
(約 1:18)
甚至是看過神形象的摩西,
(民 12:8)
也沒有看過神祂真正的樣子。
(約壹 3:2)
有趣的是,使徒保羅用神面對面親自認識的摩西為例,
(申 34:10)
來說明那些不信神的猶太人所表現的盲目 -
那時,摩西用來遮住臉上榮光的面紗,
同時也擋住了以色列人看見神的榮耀,
也看不見後來聖經裡面的真理。
The Fourth Gospel introduces Jesus as
the true light that helps us truly see God,
and equates knowing God with eternal
life (Jn 1:9,18; 17:3). John wraps this up
beautifully in his first epistle: “And we
know that the Son of God has come and
has given us an understanding, that we
may know Him who is true; and we are in
Him who is true, in His Son Jesus Christ.
This is the true God and eternal life” (1
Jn 5:20).
第四卷福音音,把耶穌當成真光來介紹,
這真光能幫助我們真正的看祂神,
也就等同於認識了永生的神。
(約 1:9,18;17:3)
約翰在他的第一封書信,
很漂亮地把這個主題完美的結束:
20我們也知道,神的兒子已經來到,且將智慧賜給我們,
使我們認識那位真實的,我們也在那位真實的裡面,
就是在他兒子耶穌基督裡面。這是真神,也是永生。
(約壹 5:20)
A personal encounter with Jesus is
essential for everyone who wants to
know God. This is the experience of the
Samaritan woman in John 4.
對每一個想要認識神的人,
若能與耶穌有個人的體諒,是很重要的。
這也是約翰福音四章裡,
撒瑪利亞婦人祂的體驗。4
Here, Jesus takes a decidedly different
approach from the way He deals with the
blinded Jewish leaders of His time. Instead
of speaking in parables, obscuring the
message from already hardened hearts,
Jesus now lifts the veil, albeit gradually,
and reveals Himself, giving knowledge of
God to an unknown Samaritan woman:
這裡,耶穌果斷地採取了不同的方法,
和祂對當代盲目的猶太領袖所用的方法有所不同。
這裡沒有用比諭來陳述,
把重要的訊息隱藏起來,不讓那些已經硬心的人了解,
現在耶穌已經揭開了面紗,
儘管是漸漸地顯明祂自已,
把認識神的知識,傳給一位不出名的撒瑪利亞婦人:
FIRST STEP TO SEEING GOD—
SEEING YOUR REAL NEED
看見神的第一步 - 看見自已真正的需要
One of the reasons why people cannot
see God is because they do not see a
need to. Jesus’ words to the Pharisees are
instructive: “If you were blind, you would
have no sin; but now you say, ‘We see.’
Therefore your sin remains” (Jn 9:41).
人看不到神的其中一個原因,
就是因為,他們並沒有了解到自已有需要來到神面前。
耶穌對法利賽人所說的話,是極有啟發性的:
41耶穌對他們說:你們若瞎了眼,就沒有罪了;但如今你們說我們能看見,所以你們的罪還在。
(約 9:41)
The Samaritan woman knows she
has a need, just that she doesn’t know
what that need is. Though she has
earlier refused Jesus a drink, she is not
embarrassed to request: “Sir, give me
this water, that I may not thirst, nor come
here to draw” (Jn 4:15). She expects a
physical quencher, for her spiritual thirst
is yet unknown to her. Jesus then leads
her to discover her real problem by asking
for her husband.
撒瑪利亞的婦人,知道自已有欠缺,
由於祂並不知道有什麼需要之處。
雖然她早前已經拒絕耶穌一杯水,
但她並不以請求為恥:
15婦人說:「先生,請把這水賜給我,叫我不渴,也不用來這麼遠打水。」
(約 4:15)
TRUE SATISFACTION—“IF YOU
KNEW THE GIFT OF GOD”
(Jn 4:10)
真正的滿足 -
10"你若知道神的恩賜
(約 4:150)
“Till grace my sightless eyes received, Thy
loveliness to see”2
"惟獨救主開我心目,始知主有萬福"2
A true recognition of one’s needs opens
up the mind to see the real solution to
that need—what God is prepared to give
which we are not yet prepared to receive.
若能真正認知到自已有所需要,
才能打開心思,看見真正滿足需求的解法方式 -
神準備好要給予的東西,
我們仍然沒有準備好要去接受。
With five husbands behind her and
currently living with a man not married to
her, the Samaritan woman has a void in
her life that only God could fill and Jesus
helps her to realize it. Upon seeing that
Jesus is not just a prophet greater than
her ancestor Jacob, but the very gift of
God, the answer to all her needs, she
leaves behind her waterpot—a telling
sign of her satisfaction—and takes a
different course from her daily routine,
going into the city to tell of her encounter
with the Savior (Jn 4:28–29).
雖然在她身後,有五個丈夫,
現今也和一個沒有結婚的男人同居,
撒瑪利亞的婦人,在生活中仍會感到虛空,
只有神才能讓她有所滿足,
而且耶穌幫她了解到這件事。
一旦了解了耶穌不光是比她的祖先雅各更加偉大的先知,
而且也正是神的恩賜,
也是她所求追求一切事物的答案,
她就把水壺留下來 -
是一個很明顯的微兆,就是她已經得到滿足了 -
和她過去每天的生活習慣,採取了不同路線,
走進城中,告訴每一個遇到她人有關她與救主相遇的故事。
TRUE WORSHIP—“YOU WORSHIP
WHAT YOU DO NOT KNOW; WE
KNOW WHAT WE WORSHIP …”
(Jn 4:22)
真實的敬拜 -
22你們所拜的,你們不知道;我們所拜的,我們知道
(約 4:22)
“Be Thou my vision, O Lord of my heart”3
"我願常見你,我親愛救主"3
When the Samaritan woman is made
to see her spiritual condition, her focus
immediately switches from the mundane
to the spiritual, from water to worship.
當撒瑪利亞的婦人被強迫看見自已靈性的狀況時,
她的注意力立刻就從世俗,改變到屬靈的事,
從日常生活汲水,變成去敬拜神。
Worship is a matter of the heart; it
involves an earnest desire to be in the
presence of God, comparable to a deer
panting for the water brooks (Ps 42:1–
2). We may have attended church for
decades and even participated in running
special services, but if we cannot enjoy
the simplicity of private prayer and
meditation on God’s word, most likely
our public worship is superficial, involving
more of the body than the spirit and
mind.
敬拜神是心靈上的事情;
這涉及到,人要有迫切的慾望,想要在神的面前,
比較起來,就像一頭小鹿切慕溪水。
(詩 42:1-2)
我們或許已經參加聚會好幾十年了,
甚至參與了舉辨特別聚會,
但若是我們不能好好享受私下禱告的單純,
不能好好享受思想神的話語,
有很大的可能,我們在人前參加聚會,都是膚淺的,
更多是涉及肉體的情慾,而不是關心屬靈和自已心靈上的需要。
Though the worship experience can
be enhanced with physical ambience,
uplifting music and good sermons,
nothing is more important than the
worshipper himself. Jesus tells the
Samaritan woman that the key to true
worship is to know the One you worship,
for only then can worship be of the spirit,
out of sincerity and truth (Jn 4:24).
雖然,敬拜神的體驗,會因為物質上的氣氛有變得更加美好,
令人興奮的聖樂,非常生動的講道,
再也沒有任何事,比敬拜神的人自已的感受更重要了。
耶穌告訴撒瑪利亞的婦人,
要能真正敬拜神的關鍵因素,
是要能夠認識你敬拜的對象是誰,
也只有這樣,才能在屬靈上真正的敬拜到神,
也才能出自誠心和真理來敬拜神。
God seeks true worshippers (Jn 4:23)
just as they seek God. He will be found in
worship, which need not be on a sacred
mountain or in a holy city; we only need
purity and truth in the heart to see (Mt
5:8; Heb 10:22) the God who is true (Jn
7:28).
神要真正想要敬拜她的人,
(約 4:23)
就好像這些人,也想要尋求神。
在敬拜之中,就能真的找到神,
要找到能,並不一定要身處在聖山上,
或是位於聖城之中;
我只需要在心中,有單純和真理的心,
(太 5:8;來 10:22)
就能看見那真實的神。
(約 7:28)
SEE JESUS FOR WHO HE IS 認識耶穌真正的身份
The unnamed woman’s testimony
captures the interest of some people in the
city to go and see Jesus for themselves.
There are many who can tell us the way
to God, but there is only One who is the
way and the truth (Jn 14:6).
這個沒有被記錄名字的婦人,她自已親身的見証,
引起了城中一些人高度的興趣,要親自跑去看看耶穌。
有許多人都能告訴我們去找到耶穌的道路,
但是只有一位才是真的,
祂就是道路和真理。
(約 14:6)
The men of Samaria act on the
woman’s word (Jn 4:39), but only to see
the truth for themselves. After two days
of face-to-face teaching from Jesus (Jn
4:41), they can truly say they know who
Jesus is by first-hand experience and not
through third party witness. They tell the
woman, “Now we believe, not because
of what you said, for we ourselves have
heard Him” (Jn 4:42).
撒瑪利亞的人,因著這個婦女的話,而行動了,
(約 4:39)
但只能自已親身去看見這個真理。
經過耶穌二天面對面的教導,
(約 4:41)
他們可以真的說,自已有親自的體驗,知道耶穌是誰,
而不是透過第三人才見証到耶穌。
他們告註這個撒瑪利亞的女人,
42現在我們信,不是因為你的話,是我們親自聽見了,
(約 4:42)
TRUE FAITH—“WE KNOW THAT
THIS IS INDEED THE CHRIST, THE
SAVIOR OF THE WORLD”
(Jn 4:42)
真正的信仰 -
42知道這真是救世主。
(約 4:42)
“With eyes of faith we look to Thee as
God’s beloved only Son”4
如同神的獨生愛子,用信心之眼仰望神4
The Samaritans of the city are
rewarded in their quest with an insight
that exceeds the thinking of their Jewish
contemporaries—that the Messiah is not
a political liberator of the Jewish nation
and that He is more than a prophet to
Israel; He is in fact the Savior of the whole
world.
撒瑪利亞城的人,因為有了洞見,知道要追尋,
就超越了所他們同時代猶太人的想法 - 就是,
彌賽亞不是猶太國政治上的解放者,
對以色列而言,祂比先知更重要;
事實上,祂是整個世界的救主。
The woman’s earlier remark, “I know
that Messiah is coming. When He comes,
He will tell us all things” (Jn 4:25),
is now perfected by the enlightened
proclamation: “We know that this is
indeed the Christ, the Savior of the
world” (Jn 4:42). Seeing this truth means
genuine faith that leads to salvation (1
Pet 1:9), for indeed “the Son of God has
come and has given us an understanding,
that we may know Him who is true; and
we are in Him who is true, in His Son
Jesus Christ. This is the true God and
eternal life” (1 Jn 5:20).
這個女人一往開始就這樣說,
25婦人說:「我知道彌賽亞(就是那稱為基督的)要來;
他來了,必將一切的事都告訴我們。」
(約 4:25)
接著就醒悟過來,完美大聲說出:
42知道這真是救世主。
(約 4:42)
了解到這個真理,就說真正的信仰會一路直到得救,
(彼前 1:9)
因為是的,
20神的兒子已經來到,且將智慧賜給我們,
使我們認識那位真實的,我們也在那位真實的裡面,
就是在他兒子耶穌基督裡面。這是真神,也是永生。
(約壹 5:20)
TRUE FOOD—“I HAVE FOOD TO
EAT OF WHICH YOU DO NOT
KNOW.” (Jn 4:32)
真正的食物-
32我有食物吃,是你們不知道的。」
(約 4:32)
“Open our eyes Lord, We want to see
Jesus”5
"開我的眼睛,使我能見耶穌"5
At about the same moment, when the
woman of Samaria leaves her waterpot
by Jacob’s well and turns towards the city,
the disciples of Jesus return from the city
with food. When they urge Jesus to eat,
He gives them a discourse on true food
in order to open their eyes (Jn 4:35) to
the true harvest, the gathering of fruit for
eternal life (Jn 4:36). To the Samaritans,
He is the Savior of the world. To His
disciples, He impresses on them that He
is the harvester of souls and bids them to
join Him until the work is accomplished
(Jn 4:34).
在大約同一時間,那時撒瑪利亞的婦人把水壺留在雅各井那裡,轉向城市,
然後耶穌的門徒就從城市帶著食物回來了。
當他們請耶穌吃的時候,
耶穌就他們上了一課,教他們什麼才是真正的食物,
為了打開他們的眼目。
(約 4:35)
能夠有真正的收穫,
為了得到永生而集結果子。
(約 4:36)
對撒瑪利亞的人而言,祂是世界的救主。
對門徒而言,耶穌給門徒的印象是,
耶穌來是為了拯救大家的靈魂,
而耶穌來是請門徒一起加入耶穌的行列,
直到一切的工作完成。
(約 4:34)
Urging the disciples who offer Him
food to reap from the harvest of eternal
value is later mirrored in His advice to
seekers of bread: “Do not labor for the
food which perishes, but for the food
which endures to everlasting life, which
the Son of Man will give you” (Jn 6:27).
While our work is to believe in Him (Jn
6:29) and gather others into this faith, His
work includes the giving of Himself as our
bread of life (Jn 6:35,51).
那些拿食物給耶穌的門徒,
耶穌鼓勵他們,要收取有真正永正價值的食物,
對照到後來耶穌說的話,對於那些尋求食物的人,
這就是耶穌所說的勉勵:
27不要為那必壞的食物勞力,
要為那存到永生的食物勞力,
就是人子要賜給你們的。
(約 6:27)
雖然我們的本份就是要相信祂,
(約 6:29)
召集更多的人來信主,
而耶穌的工作,就含括了犧牲祂自已,
成為我們生命之糧。
Jesus sows His life (Jn 12:24) that he
might harvest our souls into eternal life.
This is the will of God (Jn 6:38–39), His
work and His food (Jn 4:34). This is the
story He tells when certain Gentiles make
the request, “Sir, we wish to see Jesus”
(Jn 12:21).
耶穌以自已的生活,作為種子撒下,
(約 12:24)
這樣後來,祂才能收取我們的靈魂,進入永生。
這就是神的旨意,
(約 6:38-39)
祂的工作,和祂的食物。
(約 4:34)
這就是,當一些外邦人請求時,
說"先生,我們願意見耶穌。"
(約 12:21)
CONCLUSION 結論
“To know Christ and to make Him known”6
"認識基督,讓大家也認識祂"6
Seeing the truth is to come to an
accurate knowledge of Jesus Christ,
a compelling truth that inevitably
transforms our lives (Phil 3:10). It sees
us abandon our waterpot, counting as
worthless the things we used to value
and trust (Phil 3:7–8); it redirects our
paths and orders our steps as one yoked
to Christ for His work (Mt 11:28–29),
making Him known to others.
要了解真理,就是要對耶穌基督,有真真確確的認識,
而這令人信服的真理,是一定會轉變我們生命。
(腓 3:10)
這會讓我們放棄自已的水壺,
把水壺當作是無用之物,雖然我們過去把它當珍寶,相當信任;
(腓 3:7-8)
真理會重新指引我們走新的道路,
指教我們所走的腳步,就像是過去是一個背負重擔的人,
現今因為神的聖工而走向了基督,
(太 11:28-29)
傳揚祂的名給所有的人。
1 When Moses came down from Mount Sinai with the
stone tablets, his face shone with God’s glory; he wore
a veil over his face because the people were afraid (Ex
34:29–33).
1 當摩西從西奈山下來,帶著石版,
他的臉上發光,帶著神的榮耀;
他就披上面紗,蓋住臉,因為百姓都很害怕。
(出 34:29-33)
2 From the hymn “None But Christ Can Satisfy’ (author
unknown)
2 讚美詩第70首"主有萬福"(作者不詳)
3 From the hymn ‘Be Thou My Vision’ (commonly
attributed to Dallan Forgaill)
3 讚美詩452首"我願常見你"(作者一般認為是 Dallan Forgaill)
4 From the hymn ‘’Tis not with Eyes of Flesh We See’ by
Ora W. Garber
4 讚美詩 "Tis not with Eyes of Flesh We See
不是我們用肉眼得見" 作者 Ora W. Garber
5 From the gospel song ‘Open Our Eyes, Lord’ by Robert
Cull
5 福音歌曲"開我的眼睛"作者 Robert Cull
6 A well-known Christian motto
6 出名的基督教箴言
小頁 markvmax@hotmail.com
歡迎主內同靈來信加入翻譯
