10. Manna issue 64 - The International Assembly's Truth Research Committee: 2010 and 2011 Resolutions 聯總真理研究會: 2010 和 2011 決議
BACKGROUND 背景
The International Assembly’s Truth Research Committee (TRC)
comprises elders, deacons and preachers of the True Jesus Church,
as nominated by the general assemblies of various countries
as well as the International Assembly (IA) of the True Jesus Church.
This committee was established to study and affirm the truth of the Bible
under the guidance of the Holy Spirit,
and in so doing, build up the common faith of the believers.
聯總真理研究委員會 (TRC)
包括真耶穌教會的長老、執事和傳道,
由真耶穌教會各國總會及聯總(IA)的提名。
這個委員會的成立
是為了,在聖靈的帶領下,查考證實聖經的真理
並以此建立信徒的基本信條。
The TRC meetings are held annually,
and its resolutions are endorsed at the World Delegates Conference[1] (WDC).
聯總真理研究委員會 TRC 會議每年舉行一次,
及其決議會在世界代表大會[1] (WDC) 獲得通過。
The WDC held in Taiwan from March 27 to 28, 2011
has endorsed the following TRC resolutions.
By publishing these resolutions in MANNA,
it is our hope that our readers
can have a clearer understanding of the matters discussed by this committee,
and that the TRC resolutions can serve as guiding principles in their life of faith.
世界代表大會 WDC 於 2011 年三月 27 日至 28 日在台灣舉行,
已經通過以下真理研究委員會 TRC 的決議。
藉著嗎哪期刊 MANNA ,發布這些決議,
希望廣大讀者,
對於本委員會所討論的事項,有更清晰的認識,
真理研究委員會的決議,可以作為他們信仰生活的指導原則。
2010 TRC RESOLUTIONS 2010 真理研究會決議
1: Biblical Theological Research
—Discussion on Millennialism
1:聖經神學研究
—千禧年討論
Resolution: 決議
To integrate the conclusion in the 5th, 6th, and 7th points.
The amendment of the resolutions is as follows:
整合第5、6、7點的結論。
決議修正案如下:
5. The purpose for God to bind Satan for a thousand years
is “to keep him from deceiving the nations”;
“deceiving the nations” refers to the Great Tribulation
and great battle leading to the end of the world[2].
五、神捆綁撒但一千年的目的,
是“免得他迷惑列國”;
“迷惑列國”指的是大災難,
和導致世界末日的大戰[2]。
6. The thousand years in which Satan is bound
and the spiritual millennial kingdom coincide with the same period
when the True Jesus Church reigns with Christ for a thousand years[3],
starting from the advent of the True Church in the end time.
6. 撒但被捆綁的千年,
和屬靈千年國度重合在同一時期,
就是真耶穌教會與基督一同統治一千年時[3],
是從末世真教會的出現開始。
7. The following great events will occur at the end of the 1000 years[4]:
(1) Satan will be released and the greatest persecution and battle will occur.
(2) Satan will be thrown into the lake of fire and then the great final judgment will begin.
7. 1000 年後,將發生以下重大事件[4]:
(1) 撒旦將被釋放,最大的逼迫和戰爭將會發生。
(2) 撒旦將被扔進火湖,然後大審判將開始。
2: Research on the Book of Romans. 羅馬書研究
Resolution: 決議
The following is the resolution regarding God’s omniscience
and the issue concerning whether Satan is self-existent.
Other issues will be discussed upon submission of research papers.
以下是關於神全知的決議,
以及撒但是否自存的問題。
其他問題將於提交研究論文時討論。
God is omniscient, omnipotent, omnipresent,
and the only self-existent true God, apart from Him,
there is no other self-existence.
神是無所不知、無所不能、無所不在的,
和唯一自存的是真神,除了祂,
沒有其他自我存在的生靈。
God’s omniscience, omnipotence and omnipresence are absolute,
therefore even before the creation,
He already knew all of man’s choices and eventualities.
神無所不知、無所不能和無所不在是絕對的,
因此,甚至存在於創世之前,
祂已經知道人類所有的選擇和結局。
The above common understanding is passed by the IA TRC.
Differing views must not be discussed at any occasion other than the Truth Research Meeting.
(Isa 41:4, 45:5, 18, 48:3, 8;
Jer 32:17, 27; Gen 15:13–16; Deut 31:16;
Ps 139; Lk 22:31–34; Jn 1:18–19)
上述共識由聯總真理研究會 IA TRC 討論通過。
除了真理研究會外,不得於任何場合討論不同意見。
(賽 41:4,45:5,18,48:3,8;
耶 32:17, 27;創 15:13-16;申 31:16;
詩 139;路 22:31-34; 約 1:18-19)
3: To re-discuss a previous resolution:
“Biblical truth is once for all delivered, but gradually becomes evident”
3:重新討論以前的決議:
“聖經真理是一次全部交付,但是逐漸得以證明”
Resolution: 決議
1. To amend 2005 Resolution to:
“The Truth of Salvation is once for all delivered to the saints;
it will not change, and it is only through the Holy Spirit that man is guided into all truth”.
(Jude 3, Jn 16:12–13)
1. 修正 2005 年的決議:
“救恩的真理是一次性交付予眾聖徒;
真理不會改變,只有通過聖靈,人才能被引領進入明白所有的真理”。
(猶 3,約 16:12-13)
2. The truth that God wants to give us is entirely given in the Bible, and it does not change.
The church’s understanding of truth is through the Holy Spirit’s revelation.
(1 Cor 2:10)
2. 神要給我們的真理,在聖經裡完全給予的,是不會改變的。
教會對真理的了解,是藉著聖靈的啟示。
(林前 2:10)
4: Building up the body of Christ by fulfilling respective ministries
4:藉由完成各自的事工,來建立基督的身體
Resolution: 決議
The church must build up the body of Christ by fulfilling our respective ministries,
in accordance with the following seven principles:
教會必須通過完成我們各自的事工,來建立基督的身體,
須按照以下七項原則:
1. Sound policy for ministry of preachers
1. 傳道事工健全的原則
2. Establish policy of church governance by elders and deacons (as agreed in previous TRC)
2. 成立長老和執事,管理教會的政策(如上屆真理研究會 TRC 所同意)
3. Sound organization for various church ministries:
match gift to function (organizational implementation)
3. 各種教會事工的健全組織:
匹配相應的恩賜與職能(組織執行)
4. Follow the principle of self-sufficiency, self-sustenance and self-propagation
in the establishment and management of local churches.
四、地方教會的建立和管理上,遵循自給自足、自立自傳的原則。
5. The organization of general assemblies or coordination boards
should not go beyond the teachings of the Bible and governance
should be based on the spiritual principle of theodemocracy.
5. 總會或協調委員會的組織,
不應該超越聖經的教導和監督,
應該基於神權民主政治的屬靈原則。
6. The truth of the Bible should be implemented in the church,
the role of the general assemblies is like that of Paul in Antioch,
the International Assembly should function like the apostles and elders in Jerusalem,
leading the global church in unity of truth and uniformity of organization,
thus achieving complete oneness in the Lord.
6. 聖經的真理應於教會中實行,
總會的角色就像保羅在安提阿教會的角色,
聯總的功用,就應該像是耶路撒冷的使徒和長老一樣,
帶領全球教會能於真理合一和組織的統一,
從而在主里達到完全的合一。
7. Every general assembly should promptly draw up proper organizational by-laws and management principles
in accordance to biblical truth.
The International Assembly shall be responsible for setting up churches and coordination boards in places
without general assemblies.
七、各別總會應按照聖經的真理,及時制定適當的組織章程和管理原則。
沒有總會的地區,聯總應負責設立教會和協調委員會。
WDC Resolution: The seven principles have been passed.
TRC members to come up with a brief definition for the meaning of “spiritual principle of theodemocracy”
世界代表大會 WDC 決議:七項原則已通過。
真理研究會 TRC 成員對“神權民主的屬靈原則”的含義,提出了一個簡短的定義
5: Should preachers be ordained as elders?
5: 應該按立傳道為長老嗎?
Resolution: 決議
Preachers who fulfill the requirements of an overseer can be ordained as elders
(to be decided according to the needs of the respective GA)
符合監督者條件的傳道,可以被按立為長老
(根據各自總會 GA 的需要決定即可)
6: The prerequisite for the formation of a choir and for its members in the view of the Bible
6: ,詩班成立的資格,及其成員在聖經中的觀點
Resolution: 決議
1.A choir serves, exalts, gives thanks and praises God.
1.詩班服事、尊崇、感謝和讚美神。
2.Choir members shall possess the following spiritual prerequisites:
2.詩班成員應具備以下屬靈資格:
(1) Holy living, in order to have God’s abidance
(2 Chr 20:21; Ps 29:2)
(一) 聖潔的生活,才能有神的同在
(志下 20:21;詩 29:2)
(2) Pure motive for joining the choir
(1 Cor 10:31)
—singing with grace from the heart
(Col 3:16)
(2) 加入詩班的單純動機
(林前 10:31)
—發自內心感恩的歌唱
(西 3:16)
3.Since choir presentation is a form of holy work,
choir members must in principle be members of TJC.
Exceptional cases can be decided upon by the local church council.
3.由於詩班獻曲,是一種聖工的形式,
詩班成員原則上必須是真耶穌教會 TJC 的成員。
特殊情況可由當地教會職務會決定。
7: To standardize the English version of the Bible
7:規範統一聖經的英文版本
Resolution: 決議
1.For articles and publications: New King James Version required
1. 對於文章和出版刊物:需用新英王欽定本 New King James version
2.On the pulpit: New King James Version strongly recommended
2.講台上: 強烈推薦新英王欽定本 New King James Version
3.For personal study, avoid the following:
3.個人查經,請避免使用以下版本:
(1) The Living Bible/New Living Translation
(2) Good News Bible/Today’s English Version
(3) New International Version
(4) The Message
(5) New English Bible
(1) 當代聖經/新當代聖經
(2) 佳音聖經/現代英文譯本聖經
(3) 新國際版聖經
(4) 信息本聖經
(5) 新英文聖經
2011 TRC RESOLUTIONS 2010 真理研究會決議
1: When performing footwashing,
the administering minister girds himself with a towel,
then pours water to wash the feet of the newly baptized.
The execution of and view on “girding” differs among the GAs around the world.
1:實行洗腳時,
執行的神職人員以毛巾束腰,
然後倒水給剛受洗的人洗腳。
世界各地總會 GA 對“束腰”的執行和看法各不相同。
Resolution: 決議
Regarding ‘having a part with Christ’ in the footwashing sacrament:
The efficacy of this occurs when the feet are washed in the name of Jesus.
The minister should emulate the servant image of Jesus during the footwashing sacrament.
As for the act of girding the waist with a towel,
this can be adapted according to local conditions.
關於洗腳聖禮“與基督有份”:
奉耶穌的名洗腳時,洗腳才有功效。
洗腳聖禮中,傳道應該效法耶穌的僕人形象。
至於用毛巾束腰的動作,
這個可以因地制宜。
2: Can a member remarry and carry on the ministry work if he/she has divorced before believing in Christ?
2:信主前離異的信徒,可以再婚執行事工嗎?
Resolution: 決議
1.Prior to baptism, one must carefully review one’s marital status.
After baptism, one must continue in pursuit of being a new creation
(1 Cor 5:17, Eph 4:20–24)
1.受洗前,個人必須仔細檢討自己的婚姻狀況。
受洗後,個人要繼續追求,成為一個新造的人
(林前 5:17,弗 4:20-24)
2.Remarriage permissible
2.可否允許再婚
3.If one fulfills the required qualifications for divine office, this one can be ordained
(1 Tim 3:2, 8)
3.如果個人符合神職所需的資格,就可以任命這個人
(提前 3:2,8)
3: Is it proper for a minister who is divorced to keep carrying on his/her ministry?
3:離婚的神職人員是否合適繼續他/她的事工?
Resolution: 決議
Ministers who are divorced are unsuitable to continue in divine office
(1 Tim 3:5, 8),
but exceptional cases can be raised
to either the GA or IA to be dealt with on a case-by-case basis.
離婚的傳道人,不適合繼續擔任聖職,
(提前 3:5,8),
但是特殊情況可以向總會 GA 或聯總 IA 提出,
將根據具體情況進行處理。
[1] WDC consists of delegates from churches around the world and meets every other year.
[1] 世界代表大會 WDC 由來自世界各地教會的代表組成,每隔一年舉行一次會議。
[2] Editor’s remark:
The focus of the Great Tribulation and great battle is spiritual,
although the means may be physical
—religious persecution of true Christians , false teachings and godless trends
[2] 編者的話:
大苦難和大戰爭的重點是有關屬靈的,
儘管出現的方式可能是物質世界的,
—對真正基督徒的宗教迫害、假教義和不敬虔的潮流
[3] Editor’s remark:
A thousand years refers to a set time, rather than an actual number.
[3] 編者的話:
一千年是指,一個固定的時間,而不是一個實際的數字。
[4] Cf. footnote 3
[4] 參考,註腳 3
小頁 markvmax@hotmail.com
歡迎主內同靈來信加入翻譯
