Manna issue 75 - Experiencing God’s Power and Grace 體驗神的權能和恩典
Two sisters share their experiences of prayer. 二位姐妹分享禱告的經驗
Testimonies from the August 2014 Youth Camp at Port Harcourt, Nigeria
奈及利亞哈科特港 2014年八月青年訓練營的見証
Compiled by Robinson Bini—Nigeria
奈及利亞 Robinson Bini 編撰
In August 2014, True Jesus Church Nigeria held a five-day youth camp for youths from Port Harcourt, Delta state, and
Akwa-Ibom. The camp provided an opportunity for the thirty-four participants to get to know each other better, work
together, share with each other, and most importantly, learn the Scriptures. In particular, participants learned about
ways to overcome the challenges and temptations of this critical stage of their lives by using the whole armor of God,
particularly God’s word, the sword of the Spirit (Eph 6:10–18).
2014年八月,奈及利亞真耶穌教會為哈科特港的青年,舉辨一個五天的青年研習營,位於阿夸伊博姆州的三角洲。
這個研習營,讓34位參加者有機會好好認識對方,一起工作,互相分享,最重要的是,學習聖經。
很特別的是,參加者可以學到各種方式,例如穿上神的全副軍裝,特別是神的話語和聖靈的寶劍,
來克服他們生活裡,在最重要的時刻上,所要面臨的挑戰和引誘(弗 6:10-18)。
The youths also prayed earnestly, especially on the last day of the camp. Through the mighty work of the Holy Spirit,
the youths experienced God’s glory and power in prayer and came out of the camp, feeling a closer bond of unity in
Christ. In the following, two participants share their experience of prayer.
許多青年也認真禱告,由其是到了研習營的最重一天,特別認真。
透過聖靈的大能作工,在研習營的禱告裡,許多青年體驗到神的榮耀和能力,更感到在基督裡,有更加緊密的聯合。
接下來,二位學員會分享他們禱告的經驗。
TESTIMONY 1: TRUE JESUS CHURCH—THE TRUE CHURCH 見証一:真耶穌教會-真教會
by Sister Hope Ononuju from Port Harcourt, Nigeria
奈及利亞哈科特港 Hope Ononuju 姐妹
Editor’s note: Sister Hope is 16
years old and was baptized after the
youth Bible camp in August 2014.
編者註記:Hope 姐妹是16歲,在2014年八月青年聖經研習營之後受洗
When I came to the True Jesus
Church (TJC) with my parents, I
really felt that I was in the wrong
church. The doctrines of the TJC
are very different from those of my
previous church, e.g., the mode of
baptism, prayer, and the presence of
the Holy Spirit. I did not understand
the teachings of the true church,
and frankly, these often seemed like
fables and mere rituals to me. So I
told people I believed that there were
other true churches besides the TJC,
and one such true church would be
my previous church.
當我和父母來到真耶穌教會的時候,我真的感覺到,我來錯了教會。
真耶穌教會的教條,和我以前的教會很不一樣,例如洗禮,禱告的方式,以及聖靈的同在。
那時我還不明白真教會的教導,坦白說,這一些常常就像是童話寓言一樣,或者對我而言,不過是一些儀式而已。
所以我對別人說,我相信除了真耶穌教會之外,會有其他的真教會,其中一間的真教會,當然就是我以前的教會。
Despite my skepticism, I still
participated in TJC activities. From
August 3 to 7, 2014, I attended the
TJC Nigeria youth camp. For me, the
camp passed fairly uneventfully until
the final prayer session on the last
day.
雖然我有懷疑,我仍然參加真耶穌教會的活動。
2014年八月3到7日,我參加奈及利亞真耶穌教會青年研習營。
對我來說,這個研習營過得非常太平無事,直到在最後一天的最後一個祈禱會。
As was the usual service procedure,
before we knelt down to pray, Pastor
Robinson exhorted us. He urged us
to pray earnestly for the Holy Spirit,
explaining to us the blessings of the
Spirit. A few minutes into the prayer, I
suddenly had a vision. I saw darkness
in the midst of the brethren. When I
worriedly asked God why it was dark,
I heard a voice telling me that it was
because some of us youths still lacked
love for one another. I continued
praying. After a while, there was
a great light; it was so bright that I
could not directly look at it. Puzzled,
I asked God why there was light after
the darkness. Once again, I heard
His voice saying that these brethren
had earnestly repented and thus love
now dwelt in their hearts.
就好像是平常聚會的情況一樣,在我們跪下來之前,Robinson 傳道勉勵我們。
他鼓勵我們為了祈求聖靈迫切禱告,並且向我們解釋聖靈的祝福。
開始禱告幾分鐘之後,突然間我就看到異象。
我看到在弟兄姐妹中間,有一片黑暗。
當我很擔心的問主耶穌,為什麼那是黑暗的,我聽到有聲音告訴我,因為我們中間有一些年輕人,仍然缺乏互相關懷的愛心。
我繼續禱告。
一會兒之後,就有一片大光;這個光很亮,所以我沒有辨法直接看著它。
我覺得很疑惑,我就問神,為什麼在黑暗之後,就有光明呢?
再一次,我聽到祂的聲音,祂向我說,這些弟兄姐妹已經逼切悔改了,因此現在愛又重新住在他們的心裡面。
As I went deeper into prayer, I saw
four men dressed in white robes,
two at the back door and another
two at the front. They were holding
something in their hands. Looking
more intently, I realized these were
white cups. The men distributed
these to everyone praying in the
church except me. I wept bitterly,
asking why I was left out since I had
been attending the youth camp right
from the beginning. I wept, shouted,
and begged tearfully for my cup.
隨著我更專心的在禱告,我看見有四個人穿白衣,有二個在後門,有二個在前門。
他們手裡好像拿著什麼東西。
更加專注的看一看,我才知道那些東西原來是白色的杯子。
那四個人把這些白色的杯子,分配給每一個在教會禱告的人,只有我沒有拿到。
我就大聲哭泣,詢問為什麼只有我被遺漏了,因為我重頭到尾,都有參加這個研習營。
我一直的哭,大聲叫著,流著眼淚祈求可以得到我的杯子。
Through my tears, I heard God
asking how long I had been in the
TJC. “Six years,” I responded. He
then said that He had been waiting
for me to accept the church and her
doctrines. He explained that He had
given me all this time to believe, but
I had refused. He had sent me His
Holy Spirit but because of my love for
the things of the world, I had rejected
His Spirit. After saying all these, He
turned His back on me.
因為我流著淚,我就聽到神問我說,我在真耶穌教會已經多久了。
我就回答,"有六年了"。
然後他就說,我一直以來都等著我到接到真教會和她的教導。
他就解釋說,他已經給我很多時間來信主,但是我一直拒絕信主。
示曾經賜下聖靈給我,但是因為我貪愛許多世界的事物,我已經拒絕聖靈。
在說在這一切的事實之後,祂就轉過身子來,用背部對著我。
I cried out for mercy and
forgiveness. Finally, He turned and
asked me if I fully believed in the
true church. I replied “Yes.” It was
then that I was finally given my own
gift—a cup and a Bible.
我大聲哭泣,祈求神的慈愛和繞恕。
最後,祂就轉過身子來,並且問我說,我是不是真的相信真教會。
我就回答,"是的"。
就在那個時候,最終我得到了我所要得的禮物 - 一個杯子和一本聖經。
Then as I continued praying, this
verse from the Scriptures came to my
mind:
然後當我繼續禱告的時候,聖經裡面的這個經節,就從我的頭腦跑出來:
These things I have spoken to you,
that you should not be made to
stumble. (Jn 16:1)
1我已將這些事告訴你們,使你們不至於跌倒。(約 16:1)
Thank the Lord, during that prayer,
I finally received the promised Holy
Spirit.
感謝神,在禱告的時候,我最後領受了應許的聖靈。
Guided by this Spirit of truth, and
with such a personal experience of
God, I now truly believe that the True
Jesus Church is the only true church.
Hallelujah, Amen.
因為有真理的聖靈帶領我,而且也體會個人與神的特別經驗,現在我真的相信,真耶穌教會才是唯一的真教會。
哈利路亞,阿們。
TESTIMONY 2: DRAW NEAR TO
GOD AND HE WILL DRAW NEAR
TO YOU
見証2:靠近神,然後祂就會靠近你
by Sister Torju Edafe, from Delta
state, Nigeria
奈及利亞三角洲 Torju Edafe 姐妹
Editor’s note: Sister Torju is 17 years
old.
編著注記:Torju 姐妹是17歲。
It has always been my desire to
work for the Lord. But although I
had received the Holy Spirit in 2011,
I knew that God had to send me
before I could serve Him. So three
months before the TJC Nigeria youth
camp, I began to ask the Lord for the
power and approval to work for Him.
我總是想要來為主作工。
但是雖然我已經在2011年的時候領受了聖靈,我知道,在我能服事神之前,要先讓神來派我。
所以在奈及利亞青年研習營的三個月之前,我開始祈求神,讓我有能力,並且也能允許我來為祂工作。
During the final prayer session on
the last day of the seminar, Pastor
Robinson asked us to step forward
to pray. A struggle began within me;
there was an inner voice that urged
me to obey the pastor to move to the
front to kneel and pray. But there was
another dissenting voice telling me
that it did not matter where we pray
and thus I could stay put and pray.
Eventually, I heeded the latter.
在這次研習營最後一天的最後一次禱告會期間,Robinson 傳道要我們走到前面來禱告。
我的心中就開始有一些掙扎;
有一個內在的聲音,鼓勵我順服傳道,走到前面去,跪下來禱告。
但又有一個反對的聲音告訴我,我們在那裡禱告都沒關係,因此我可以留在原地禱告。
最後,我聽從著後者的建議留在原地。
In my prayer, I told God how I
wanted to work for Him. After some
time, I suddenly heard an actual
voice telling me to go and preach,
to tell people about the kingdom of
God, and to win souls for the house
of God. I truly felt unworthy of
God’s calling. I was deeply touched
that God had listened to my prayers
despite my reluctance to go to the
front to pray. Enjoying the deep
communion with God in prayer, I
prayed on. When I finally arose from
the prayer, I realized that everyone
else had already stopped praying and
was seated.
禱告中,我告訴神,我很想為祂工作。
禱告一些時間之後,我突然聽到一個真實的聲音告訴我,要走出去傳福音,
要告訴別人有關神國的事,並且為了神的家,贏得更多靈魂。
我真的就感覺到,很不配神的呼召。
我深深的受到感動,因為神已經聽了我的禱告,雖然我不願意走到前面去禱告。
在禱告中來享受與神深入的靈交,我繼續禱告。
當我最後禱告完站起來,我才知道其他人已經停止禱告,並且已經坐好了。
This wonderful experience has
taught me precious lessons. While
we can indeed pray anywhere and
at any time, God looks at our hearts.
Our willingness to come humbly to
the front to pray reflects our desire
to draw close to Him. God delights
in this simple offering of our hearts.
Blessings await those whose hearts
are close to the altar.
這個美好的體會,給我上一次寶貴的課程。
我們真的可以在任何地方,任何時間跪下來禱告的時候,神會察看我們的內心。
我們願意謙卑的走到前面禱告,代表著我們想要靠近祂。
神會喜悅我們內心來獻上,有著一顆單純信心的祭。
而祝福也會等著那些有心要靠近祭壇的人。
May the Lord help us to do His
will, and may He give us the wisdom
and power to proclaim Jesus’ name.
Hallelujah, Amen.
願主耶穌幫助我們照著祂的旨意而行,讓祂給我們智慧和能力,來宣揚主耶穌的名。
哈利路亞,阿們。
圖 奈及利亞政治圖
小頁 markvmax@hotmail.com
歡迎主內同靈來信加入英翻中的事工