Manna issue 69 - Service that Is After God’s Own Heart 照神心意的服事
From carting to carrying the ark.
馬車載約櫃,到用手抬約櫃
Enoch Hou—Cerritos, California, USA
美國加州喜瑞都 侯弘哲
“[God] said, ‘I have found David the
son of Jesse, a man after My own
heart, who will do all My will.’” (Acts
13:22)
22又為他作見證說:我尋得耶西的兒子大衛,他是合我心意的人,凡事要遵行我的旨意。
(徒 13:22)
David was a man after God’s own heart.
Yet even such a person may serve God
in a way that is not according to His
will. This can be seen in the events
surrounding David’s attempt to bring
the ark to Jerusalem—a lesson for us
when serving God. We learn what
displeases God even while we serve
Him, how heavy a price we have to
pay for displeasing God, how to return
from error and to continuously adjust
our servitude to God’s commandments.
Most importantly, we learn about the
need to change our mindset so that we
can truly be people after God’s own
heart and serve Him even better.
大衛是一個合神心意的人。
然而即使是這麼樣的一個人,
或許也會用不照著神旨意的方式,來事奉神。
這一點就能在大衛身邊企圖把約櫃帶到耶路撒冷的事件,就能看到,
對我們而言,這是服事神的一個教導。
我們學到了什麼會讓神不高興,甚至是在我們服事祂的時候
讓神不高興的時候,我們要付出多大的代價,
如何從錯誤的方式,回到正常的方式,
並且一直調整我們對神命令服事的態度。
最重要的是,我們學到要改變自已的心態,
這樣我們才能成為真正遵照神心意而行的人,
而且才能好好的服事祂。
LOVING GOD IS NOT ENOUGH 只是愛而還不夠
After years of suffering and persecution,
David had finally become king over the
whole Israelite nation (1 Chr 12:38–
40). His reign had a positive impact on
the faith of Israel: one of David’s first
projects was to bring the ark of God to
the new capital, Jerusalem. During the
reign of Saul, Israel had not inquired
of God. So David hoped to enable and
encourage the people to draw near to
God once again by bringing the ark to
Jerusalem (1 Chr 13:3–4).
經過多年的苦難和逼迫之後,
大衛最後終於成為統治整個以色列國家的君王。
(代上 12:38-40)
他的統治期間,對以色列信仰有正面的影響:
大衛第一個計劃之一,就是要把神的約櫃帶進新的首都,耶路撒冷。
掃羅統治的時候,以色列人並沒有求問神。
所以大衛希望藉著把約櫃帶到耶路撒冷,
鼓勵百姓,和讓他們可以再一次靠近神。
More than sixty years earlier, the ark
had been taken away by the Philistines
(1 Sam 4:22) and then sent back to
Israel because the LORD had made
them suffer from tumors. When the
Philistines sent the ark of God back to
Israel, they put it on a new cart, pulled
by two milk cows (1 Sam 6:7). When
the cart had crossed the Israelite border
and arrived in Beth Shemesh, some of
the local people curiously looked into
the ark (something not even the high
priest was permitted to do) and were
subsequently killed by the LORD.
Therefore, the inhabitants of Beth
Shemesh sent God’s ark to Kirjath
Jearim to Abinadab’s house (1 Sam
6:14–15,19–21; 7:1–2).
大約在60多年前,約櫃被腓利士人虜去,
(撒上 4:22)
然後被送回以色列,因為神讓他們長出腫瘤受苦。
當腓利士人把神的約櫃送回以色列時,
他們把約櫃放在一台車上,用二隻乳牛來拉車。
(撒上 6:7)
當牛車經過以色列邊界,到達伯示麥,
有一些當地人很好奇地看約櫃裡面,
(這即使是大祭司,也是不被允許作的事情),
接受他們就被神殺了。
所以伯示麥的居民就把神的約櫃送到基列耶琳亞比拿達的家中。
(撒上 6:14=15,19-21;7:1-2)
Almost seventy years later, David
not only wanted to bring God’s ark to
Jerusalem, he also wished to build a
temple for it because the ark had been
sitting in a tent ever since the time
of Moses. This was a good intention
indeed because David was truly
concerned about God’s ark and the
matters of God.
七十年之後,大衛不只想要把神的約櫃帶到耶路撒冷,
他也希望為約櫃建一座聖殿,
因為自從摩西的時代開始,約櫃一直都被放在帳幕裡面。
是的,這真的是很好的想法,
因為大衛真的關心神的約櫃和神的事情。
Before embarking on this “project,”
David consulted all the military men
and leaders in Israel about bringing
the ark back to Jerusalem. Then he
discussed with the people (1 Chr 13:1–
2). When everybody agreed with the
idea, David proceeded with his plan. In
contrast, David had often inquired of
God for instructions before he became
the king of Israel (1 Sam 23:2, 4; 30:8; 2
Sam 5:19, 23). It is therefore surprising
that David not only forgot to consult
the priests but also forgot to inquire of
God, especially in this work that was
directly related to God.
在開始這個"計劃"之前,
大衛詢問了所有以色列的軍人和首領,
要不要把約櫃帶來耶路撒冷。
然後他也和百姓一起討論。
(代上 13:1-2)
當每個人都同意這個想法時,
大衛才開始這個計劃。
相反地,大衛在變成以色列國王的時候,
時常詢問神的指示。
(撒上 23:2,4;30:8;撒下 5:19:23)
所以,讓人感到意外的是,
大衛不只忘了問祭司,而且也忘了求問神的旨意,
特別是這件工作,是直接與神有關係的。
On the appointed day, many people
came to accompany God’s ark from
Kirjath Jearim to Jerusalem (1 Chr
13:3–6). In fact, David gathered thirty
thousand choice men for this occasion
(2 Sam 6:1) and created such pomp
that his own glory surpassed the glory
of God.
在那約定的日子,許多人來陪著神的約櫃,隨著它進入耶路撒冷。
(代上 13:3-6)
事實上,大衛為了這個場合,特別集合了三萬個特別選出的人來,
(撒下 6:1)
營造出這樣的盛況,讓他的榮耀高過了神的榮耀。
The problem was that David cared
very much about men’s opinion and
used a very democratic way to find a
consensus among the people; however,
he didn’t respect or care about God’s
law or commandments. If we want
to serve God, it is not enough to love
God. We have to know God’s law; God
wants us to serve Him according to His
way. Therefore, in all things, we have
to seek first the “good and acceptable
and perfect will of God” (Rom 12:2).
問題就是大衛很重視人的意見,
在百姓之中,用了很民主的方式來找出共識;
然而,他並沒有尊重,或是重視到神的律法和命令。
若我們想要服事神,光是愛神是不夠的。
我們要了解神的律法;
神要我們用祂的旨意來事奉。
所以在一切的事上,
我們要先尋求祂
善良、純全、可喜悅的旨意。
(羅 12:2)
THE PRICE OF SERVICE THAT
DISPLEASES GOD
事奉神,但卻讓神不高興的代價
After they had arrived at Abinadab’s
house, they set the ark on a new cart
(similar to the Philistines’ way) and
appointed Uzzah and Ahio to drive the
cart (1 Chr 13:7). But when the oxen
stumbled and Uzzah touched the ark
to support it, God’s wrath was aroused.
As a result Uzzah was struck to death
and David became afraid to bring the
ark to Jerusalem; the blessings that
were originally to come upon the
whole nation were only given to the
household of Obed Edom (1 Chr 13:9–
14). What had made God so angry?
約櫃到達亞比拿答的家中時,
他們把約櫃放在新的牛車上,
(和腓利士人的方法相類似),
並且指派烏撒和亞希約負責趕車。
(代上 13:7)
但是當牛隻跌倒,烏撒摸到約櫃去扶著它,神就發起憤怒了。
結果烏撒被擊打而死,大衛變得害怕而不敢把約櫃帶入耶路撒冷;
本來要給整個國家的福音,那時只給了俄別以東的家。
(代上 13:9-14)
到底是什麼事讓神這麼生氣呢?
If we look into Numbers, we
will notice that God had originally
prescribed a very different way to
handle the ark. He especially appointed
the sons of Kohath from among the
Levites to carry the things that are in
the tent of meeting. As a rule, Aaron
and his sons had to cover all the holy
items, including the ark, before the
Kohatites could carry them. If the
Kohatites looked at any of the holy
things or the ark while they were not
covered or if they touched them, they
had to die (Num 4:15,18–20).
若我們查考民數記,
就會注意到,神原本就早就規定抬約櫃的不同方式。
祂特別指定,在利未人之中,選出哥轄的子孫,來運送聖所裡面的器物。
結果,亞倫和他的兒子要把一切的聖經蓋住,包括約櫃,
而且要在哥轄人來之前處理好。
若是聖物沒有蓋好,
哥轄人看到任何的聖物或約櫃,還是他們碰到了,
他們就要死。
(民 4。15,18-20)
David and his people did what
was contrary to God’s will; they did
not even inquire about the proper
procedure (1 Chr 15:13). They had
departed from the laws of God for too
long, so even the Levites had forgotten
how to handle the ark correctly. It is
true that David had good intentions
but that did not please God because
he served God according to his own
heart. Uzzah’s death shows God’s strict
requirements, especially towards the
Levites and priests who should have
known the Law of God, for Uzzah was
punished “for his error” (2 Sam 6:7).
For the Levites who carried the ark,
their service concerned a matter of life
and death, yet they did not serve God
according to the way He had prescribed
it.
大衛和他的百姓,作了和神旨意不同的事情;
他們甚至沒有詢問有關什麼才是正確的程序。
(代上 15:13)
因為他們已經離開神的律法太久了,
所以甚至是利未人,都已經忘了如何來正確的處理約櫃。
是的,大衛一開始的想法是好的,但是卻不得神喜悅,
因為他們用自已的心意來服事神。
烏撒的死亡代表了神嚴格的要求,
特別是對利未人和祭司而言,他們應該要了解神的律法,
因為烏撒是"因著自已的錯誤",而處罰受死。
(撒下 6:7)
對抬著約櫃的利未人而言,
他們的服事會關係到活下來,或是死去,
然而,他們卻沒有根據神所給他們的規定,來服事神。
As for David, Uzzah’s death caused
him to worry; the initially happy and
fervent atmosphere had suddenly
changed to fear and doubt. Moreover,
his view of the ark also changed
because he did not understand why
God was so fierce. What did God want
him to do? In his doubt, he concluded:
“How can the ark of the LORD come
to me?” (2 Sam 6:9) Since David did
not dare to receive the ark anymore, he
sent it to the house of Obed-Edom.
至於大衛,烏撒的死已讓他很憂慮;
一開始快樂和熱心的氣氛就突然改變成害怕和疑惑。
不僅如此,他對約櫃的看法也改變了,
因為他不明白為何神是這麼的激烈。
到底神要他作什麼呢?
他在懷疑之中,作了結論:
9耶和華的約櫃怎可運到我這裡來?
(撒下 6:9)
因為大衛不敢再接納約櫃,
所以他把約櫃送到俄別以東的家裡去。
God’s strike caused David to
examine himself and turned his focus
away from self-glorification back to
considering God’s will. So here we see
the consequences of a servitude that
displeases God: God was angry, a man
died, the people where frightened,
and the king was worried and afraid of
God. Thirty thousand people returned
home disappointed, and the ark was
unable to move to Jerusalem.
神的擊打讓大衛自我反省,
讓他的注意力,從榮耀自已轉變回好好想神的旨意。
所以這裡我們看見了一種讓神不高興的服事態度:
神生氣了,一個人死去,百姓都被嚇到,
國王變得很憂慮,並且很害怕神。
三萬人失望的回到家,
並且約櫃也沒有辨法搬到耶路撒冷。
SERVING GOD WITH A RENEWED
MINDSET
用一種更新的心態來服事神
When David was told that the family of
Obed-Edom was blessed because they
hosted the ark in their house, David
realized that he had made a mistake.
He had been afraid of the LORD
and the ark because of the death of
Uzzah. David thought that God would
naturally guide and bless him in all that
he did for Him. But, in fact, neither God
nor His blessing can be found in this
kind of grand show of extravagance.
Instead, God’s blessing is upon those
who fear God and upon the family who
hosts the ark of covenant.
當大衛得知俄別以東受到祝福,
因為他們把約櫃好好安置在家中,
大衛才明白自已犯錯了。
因為烏撒的死,他一直很害怕神和約櫃。
大衛認為,神自然會在他為神所作一切的事上,指引他,祝福他。
但事實上,在這種表現過度的盛大場面中,
都看不到神,而看不到他會得到祝福。
相反的,神的祝福會臨到那些敬畏神的人,
那些好好安置約櫃的家庭。
Subsequently, David made a
second attempt to bring God’s ark to
Jerusalem. This time, he sought and
found the correct way of handling the
ark (1 Chr 15:1–3). David conferred
with the priests and Levites first (1 Chr
15:11). He asked them to consecrate
themselves before bringing the ark to
the city of David (1 Chr 15:12–14), and
“the Levites bore the ark of God on
their shoulders, by its poles, as Moses
had commanded according to the word
of the LORD” (1 Chr 15:15).
接著,大衛第二次試著把神的約櫃搬到耶路撒冷。
這次,他找到,且發現正確的方式,來處理約櫃的事宜。
(代上 15:1-3)
大衛先詢問利未人和眾祭司。
(代上 15:11)
他要求他們在把約櫃搬到大衛之城以前,先好好自潔,
(代上 15:12-14)
14於是祭司利未人自潔,好將耶和華─以色列神的約櫃抬上來。
(代上 15:15)
This time, David did not care about
the glory that the ark would bring
about, but about the God who sits
above the two cherubim. He no longer
followed his own heart but God’s
heart. He understood that he should
serve God and God alone. He humbly
obeyed God’s law, sent the Levites
to carry the ark to the City of David,
and enthusiastically danced and sang,
offering sacrifices before God (cf. 1 Chr
15:25–16:3).
這一次,大衛不關心約櫃所能帶來的榮耀,
但是注意坐在二位基路伯施恩座之上的神。
他不再隨著自已的心意,而是遵守神的旨意。
他了解到要服事神,只要服事神就好。
他謙卑遵守神的律法,
派利未人把約櫃搬進大衛之城,
並且很熱心的唱歌跳舞,
在神面前獻祭。
(參考,代上 15:25 - 16:3)
Moreover, David did not only offer
burnt and peace offerings. This time,
he offered himself as a living sacrifice
to God. He no longer pursued his
own glory; instead he only wanted to
humbly obey God. By commanding
the ark to be carried, he set a good
example in fearing God, led the people
to walk in God’s way, and blessed the
people in God’s name—this type of
servitude is pleasing to God and after
God’s own heart.
不只這樣,大衛不只獻上燔祭和平安祭。
這一次,他獻上自已成為活祭給神。
他不再追求自已的榮耀;
相反地,他只想要謙卑地聽從神。
因著命令約櫃要用抬的,
他留下了敬畏神的好榜樣,
帶領百姓走在神的路上,
奉神的名祝福百性 -
這種類型的服事態度,才會讓人喜悅,
並且合神的心意。
From David’s transformation, we see
that God used Uzzah’s death to correct
David’s misconception of the ark and
his mindset as a king. Initially, David
thought that bringing the ark to the City
of David would definitely bring peace,
blessings, glory, and God’s presence.
He thought that welcoming the ark of
God with pomp to inaugurate his reign
would please God. But God was not
pleased, and this spectacle could not
obtain God’s blessing.
從大衛的轉變之中,
我們看到,神用烏撒的死亡,
來糾正大衛對約櫃的錯誤認知,以及他身為君王錯誤的心態。
一開始,大衛認為,把約櫃搬到大衛之城,
就一定會帶來和平,福氣,榮福,和神的同在。
他認為,迎接神的約櫃用那種盛大的場面,
來開始他統治整個王國會讓神高興。
但神卻不高興,
這種場合無法得到神的喜悅。
Subsequently, the Lord taught
David that the glory of God’s kingdom
depends on the king’s ability to
understand and carry out God’s law
and to lead the people to worship
God according to His instructions.
Since David had already stepped up to
manage state affairs, God wanted him
to confirm that this was God’s kingdom
and God’s people; apart from zeal and
love for God, he also needed to have
true wisdom (God’s law) to manage
God’s household. As the king, he was
to manage God’s kingdom on God’s
behalf and he needed to “write for
himself a copy of this law… and…read
it all the days of his life, that he may
learn to fear the LORD his God and be
careful to observe all the words of this
law and these statutes, that his heart
may not be lifted above his brethren,
that he may not turn aside from the
commandment” (Deut 17:18–20).
接著,神教了大衛,神國度的榮耀,
決定於君王了解神的律法,並且執行,
可以根據神的指示,來領導百姓敬拜祂。
因為大衛已經挺身而出,在處理國家事務,
神要他確認,這是神的國和神的百性;
除了對神的熱心和愛之外,他也要有真正的智慧(神的律法)來管理神的家。
身為君王,他是代替非來管理神的國,他要
18為自己抄錄一本,
19要平生誦讀,好學習敬畏耶和華─他的神,謹守遵行這律法書上的一切言語和這些律例,
20免得他向弟兄心高氣傲,偏左偏右,離了這誡命。
(申 17:18-20)
SERVICE THAT IS AFTER GOD’S
OWN HEART
照神心意的事奉
Today, we often do things based
on what we think is right. But in
Deuteronomy 12:8 we are told that we
should not serve according to our own
judgment and mindsets: “You shall not
at all do as we are doing here today—
every man doing whatever is right in
his own eyes.”
今日,我們常行自已眼中看為正的事。
但在申命記12章8節,我們被告知:
不可以根據自已的判斷和想法來服事:
8我們今日在這裡所行的是各人行自己眼中看為正的事,你們將來不可這樣行;
(申命記 12:8)
So today, when we serve God, we
must do what is right in the eyes of
God. What we think is right is usually
derived from our background and
education. If, in addition, everyone
around us agrees with our ideas, we
think them to be right. But we have to
think about whether God really wants
us to serve Him in this way.
所以今日,當我們服事神,
我們一定要行在神眼中看為正的事。
我們認為對的事,常常是源自,自已的背景和所接受的教育。
此外,若我們身邊的每個人,同意了我們的想法,
我們就認為他們是對的。
但我們要想想,是不是神真的要我們用這樣的方式來服事祂。
“Carting the ark” and “carrying the
ark” can be seen as a parallel of man’s
ways versus God’s ways. Moving the
ark with a new cart was more efficient.
That is conventional wisdom. Who
would have thought of carrying this
“wooden box” that was so heavy? But
this was God’s law.
"用車載約櫃"和"用手抬約櫃",
可以被視為是以人的方式和以神的方式,兩著之間的對比。
用新的車來搬運約櫃,是更加有效率。
這是很常見的智慧。
誰會想到,只是抬這個"木盒子",竟然是這麼的沉重呢?
但這就是神的律法。
God does not care about efficiency or
professionalism. What He wants is our
heart—a heart to serve Him and to love
one another. Through the four Levites
who carried the ark together, the people
could learn how important it is to work
together as a team, share each other’s
burdens and have fellowship with one
another. In addition, they could receive
God’s blessings by carrying the ark with
all their strength and all their heart (1
Chr 15:26).
神一點也不在乎效率和專業。
祂所要的是我們的心 - 一顆願意服事的心,並且彼此相愛。
經由四個利未人一起抬著約櫃,
百姓可以學到,能成為團隊一起工作,是多麼的重要,
彼此分享重擔,彼此之間培養出情誼。
此外,他們可以得神的祝福,
藉由用全心全力來台神的約櫃。
To prevent the ark from falling off,
those who carry it must be of one heart
and move in unison (Amos 3:3). They
would need to consider one another
and adjust their steps according to
each one’s strength so that none would
stumble. Today, we can only achieve
such mutual understanding through
regular fellowship (Acts 2:46).
為了防止約櫃掉落,那些抬著約櫃的人,
一定要同心,並且團結一起移動。
(摩 3:3)
他們要考慮到彼此,根據每個人的力量,
來調整自已的腳步,這樣才沒有人會跌倒。
今日,經由時常的團契,
我們才能達到彼此互相的了解。
(徒 2:46)
This fellowship in Christ can’t be
achieved just through large-scale
activities in the church. If we are
constantly busy with meetings and
church events, we may have the
misconception that this is all that God’s
work comprises. But actually church
work and service should be based on
fellowship, not activities. When we
show our love for one another through
fellowship, God is among us. We should
therefore not neglect or underestimate
the importance of spiritual fellowship
within the church: Every call now and
then, every greeting, every visit, every
intercession, regardless whether it is
among worker or believers—all these
actions are God’s will working in our
hearts to accomplish His work.
這種基督裡的團契,
不能只是靠著教會的大型活動 就能達成。
若我們時常忙著會議和教會的活動,
我們可以就有誤解,這一切就是神工作的一切。
但實際上,教會的工作和服事,是要根據團契產生,而不是活動。
當我們經由團契,彼此表現愛心的時候,神就在我們中間。
因此,我們不該忽略,或是低估教會裡面,屬靈團契的重要性:
不論是在工人之間,或是信徒彼此之間,
時常打打電話,打打招呼,彼此訪問,彼此代禱 -
這些一切的行動,都是神的旨意,
在我們的內心動工,來完成祂的工作。
For this reason, we need to be willing
to invest time in establishing a deep
and solid spiritual fellowship in Jesus
Christ (the truth), bonding with our
co-workers, fellow believers and family
members. In addition, we need to be
willing to put effort into deep prayers
and mutual intercession. Only then
can we “carry the ark” in the fear of
God and with one heart, bearing each
other’s burdens (Gal 6:2).
因為這個原因,我們要能願意花時間,
與耶穌基督(真理)建立深入的關係,有堅固屬靈的團契關係,
與自已的同工,同樣信主的信徒,家庭成員能夠緊緊連繫。
此外,我們要願意投入精力,深入的禱告,彼此互相代禱。
只有這樣,我們才能以敬畏神的態度,抬起約櫃,
有一條心,彼此擔負重擔。
(加 6:2)
If we compare David’s two attempts
to bring the ark to Jerusalem, we see
that God did not want all the pomp
and those thirty thousand spectators
in the first attempt. Instead, God was
pleased with the second attempt.
He wanted David, the Israelite elders
and leaders as well as the Levites
and priests to really know him (1 Chr
15:25). Sometimes we think that we
have to do great things to glorify God,
e.g., large-scale evangelistic services,
hymnal outreach or other events that
will potentially attract many people.
However, from David’s experience,
we learn that God actually wants us to
understand His will and to serve and
worship Him according to His way. The
scale of events and number of people
are only superficial and cannot please
God. As long as our actions are pleasing
to God, He will work with us; whether
it is pastoral or evangelistic work, God
will bless and guide us, and God’s word
will grow and multiply (Acts 12:24).
若我們來比較大衛二次嘗試把約櫃搬進耶路撒冷,
我們看到,神並不想要第一次嘗試中一切的大場面,
及那三萬個觀眾。
反過來,神很喜悅第二個的嘗試。
祂要大衛,以色列人的長老,領導人,利未人及祭司,
能夠真正的認識祂。
(代上 15:25)
有時候,我們認為要作偉大的事情來榮耀神,
例如,大型佈道會,詩歌佈道會,
或是其他活動,在本質上會吸引很多人來參加。
然而,從大衛會經驗中,我們學到,
事實上,神要我們來了解祂的旨意,好好服事,
根據祂所要的方式來敬拜祂。
活動的規模,參加人數的多寡,
都只是一些膚淺的問題,不能取悅神。
只要我們的行為可以讓神高興,
祂就會和我們同工;
不論是教會牧養,或是向外佈道的工作,
神會祝福我們,帶領我們,
神的話語會增添,多多增加。
(徒 12:24)
Perhaps, out of our heart to love God,
we want to raise money for a churchbuilding
fund through investments to
ease the members’ financial burden.
But has God not promised to bring all
the riches of the world to the house of
God in times of need?
或許,出於我們內心來愛神,
我們會想要透過投資積聚建堂基金,
來減輕信徒財務上的重擔。
但是在有需要的時候,
難道神不是有應允過,要把所有世上的財富帶入神的家嗎?
Maybe we want to hire cleaning
or catering professionals to ease the
believers’ workload. But does God not
want us to practice the truth by serving
one another and to show God that
we love Him by offering our time and
energy?
或許,要雇請一些專業的清潔人員,
或是專門處理外賣的公司,來減輕信徒的工作負擔。
但是藉由獻上自已的時間和精力,
難道神沒有要我們實行真理,彼此服事,向神展現我們愛祂嗎?
Maybe we think that it is easy to get
church work going, as long as we have
a complete organizational structure
and come to a consensus through
discussions and voting. But have we
considered whether our consensus is
truly God’s will? If this consensus is
merely human will and not God’s will,
our work will not bear any fruit.
或許我們認為,要讓教會工作順利運行是很容易的,
只要我們有完整的組織結構,透過大家一起討論和投票,整體有了共識。
但是我們有沒有想過,我們的共識是不是真的是神的旨意呢?
若這個共識只不過是人的想法,而不是神的旨意,
我們的工作就不會結出任何果子。
The church is God’s household and
her master is God. Therefore, whatever
we do, we need to first seek God’s will
lest we displease God or even arouse
His anger and suffer loss.
教會是神的家,教會的主人就是神。
所以,無論我們作什麼事,
首先要尋求神的旨意,
以免我們讓神不高興,
或者甚至引起了祂的憤怒,
因而遭受了損失。
May we always serve the Lord as a
servant after His own heart.
讓我們可以服事主,
就像是一個照著祂心意而行的僕人
小頁 markvmax@hotmail.com
歡迎主內同靈來信加入翻譯
