0. Manna issue 89 - EDITORIAL_Discern the Time and Judge What is Right 評論 辨別時機,判斷何為正
 

Peter Shee—Singapore 新加坡


The ancient mariners’ rhyme, 
“Red sky at night, sailors' delight; 
red sky at morning, sailors take warning,” 
reflects established Jewish wisdom during the time of Jesus 
(Mt 16:2–3). 
But many among the Jewish community had to be reprimanded by Christ 
for not knowing how to discern the time 
(Lk 12:54–56).

古老水手的歌謠,

“夜色紅,水手樂;

清晨的天空一片紅,水手們小心翼翼,”

反應了耶穌時代即定的猶太智慧

(太 16:2-3)。

但是許多社區的猶太人不得不遭受基督的責備,

因為他們不曉得如何辨別時機
(路 12:54-56)。

God’s people in Haggai’s era said, 
“The time has not come, the time that the LORD’s house should be built” 
(Hag 1:2). 
This is reflected in Lessons from Jesus about Discerning the Time, 
an interesting study into the context of Jesus’ reprimand. 
The Jews who did not discern the time 
during Jesus’ first advent did not recognize Him as the Messiah, the true temple. 
When the physical temple was destroyed according to Christ’s prophecy, 
it became apparent that the Jews had nothing that could connect them to God. 
The need for discerning the time is even more urgent for Christians today; 
heresies and unrest will precede the second advent, 
and if we are not careful, we will individually be destroyed 
while the church as a whole will be saved.

哈該先知時代神的百姓說,

“2這百姓說,建造耶和華殿的時候尚未來到。”

(哈 1:2)。

這反應了耶穌關於辨別時機的教訓中,

這是耶穌責備的時空背景,很有趣的研究。

耶穌一開始降臨期間,不會辨別時機的猶太人,
並不承認祂是彌賽亞,是真正的聖殿。

當實體聖殿按照基督的預言,被摧毀的時候,

很明顯地,猶太人並沒有任何事物,可以將他們與神聯結起來。

對今日的基督徒而言,則更加迫切需要去辨別時機;

因為異端和擾亂將出現在神第二次降臨之前,

如果我們不小心,就會個別被毀滅,
而整體教會還是會得救。


Knowing the Time offers practical advice 
for Christians to discern the time, recognize the perils, 
stand firm in the truth and be prepared to face the enemies 
when they surround the beloved city of Jerusalem, the church. 
Discerning the time also means knowing right from wrong.

能夠分辨時機,提供了實用建議,
基督徒辨別時機,認清危險的情況,

當敵人包圍耶路撒冷,這座蒙愛的城市,也就是教會,
可以堅守真理,並且準備好面對許多敵人。

辨別時機,也同時代表了可以辨別是非。


Each successive generation represents a step closer to the end. 
Helping the Youth Cultivate a Love for the Truth 
recommends that young people must be trained 
to fight not with vigor alone but with wisdom to know the time, 
a feature not lacking in David’s army.  

每一承繼的世代,都代表了離末日更近了。

幫助青年培養對真理的喜愛,
建議年輕人必須接受訓練,
不單憑氣力而戰,而是憑藉著能分辨時機的智慧,
是大衛軍伍中並不缺乏的特點。


Gainsayers in the last days existed from the time of Peter and Paul. 
Our world, once destroyed by water, is reserved for destruction by fire. 
Where do we find refuge but the one and only ark of salvation 
(2 Pet 3:1–13; cf. 1 Pet 3:20–22)? 
Knowing the time leads to recognizing the restored apostolic church
—True Jesus Church is the Ark of Salvation.

從彼得保羅時代至今,就已經有這些末世反對之人。

我們的世界,曾經被水毀滅,已註定要被火摧毀。

哪裡還能找到避難所呢?就是除了那唯一的得救方舟

(彼後 3:1-13;參見 彼前 3:20-22)
能分辨時機,就會導致能認清復興的使徒教會

—真耶穌教會,就是得救的方舟。


The end of all things is at hand, and the time of judgment has come 
(1 Pet 4:7, 17). 
Is there a cloud in the west? 
Is a shower coming 
(Lk 12:54)? 
If in the time of the latter rain, 
God’s people neglect to ask the Lord for rain 
(Zech 10:1), 
it will be too late when summer arrives at the door 
(Mt 24:32).


萬物的結局近了,審判的時候到了
(彼前 4:7,17)。 
西邊起了雲彩嗎?
要下一陣雨嗎?
(路 12:54)
如果晚雨季節的時候,
神的百姓忽略向神祈求降雨
(亞 10:1),
若夏天到了,就為時已晚
(太 24:32)。 

小頁 markvmax@hotmail.com
歡迎主內同靈來信加入翻譯

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 小頁子 的頭像
小頁子

markvmax 的部落格

小頁子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1)